Speaking English

Здесь обсуждается ситуация на градообразующем салаватском предприятии ОАО "Салаватнефтеоргсинтез" и вообще все, что связано с "комбинатом".

Модераторы: мономер, Правдоруб

Re: Speaking English

Сообщение Гость » 15 фев 2010, 21:39

CC писал(а):And now I'd like to pay your attention on your mistakes.
"I want speak better than now, and I think, many want too"
I want TO speak better than now, and I think...
"many want too" - maybe it is correct, but I have never heard that somebody told in such a manner...
I think it would be better to say "a lot of people want the same"
Something like this...

Something like that could be in "Russian English" )

In native English it's better to say - "I want my English to be better than now and I think many a one do it too"
"many a one" means as good as simple phrase "many people" 'cause "многие" means "многие [люди]" I think. Am I right? It's good idea in generalities first try to convert russian sentence from short to full form and the only after that start to translate it.
"do it" is the same as "want", but last equal verb in a sentence is better to be changed to this form.

And if you really want to "speak English" better, try to read original texts as english newspapers or webpages. English has a lot of nuances, which could be "catch" only by practice. For example, are you able to feel the difference between meanings of two equal phrases at first sight - "There is a little hope" and "There is little hope"?

And use multitran.ru more often. It is a very useful web-site where professional translators intercommunicate
Гость
 

Re: Speaking English

Сообщение Перевод Чик » 15 фев 2010, 21:58

инглишмэн писал(а):
just bydlo писал(а):to Джейн
Oh, shi~, your post has boiled my brain.
May be my English is so bad, may be your English is so cool..
I can't understand smth too.

Чтобы предотвратить дальнейший шок у людей, понимающих, видимо, только исключительно BBC English, возьму на себя смелость сделать вольный перевод нижеследующего поста Джейн:
And what for you in general have opened this theme? So, it is pure for itself favourite? I do not understand....
А перевод, я полагаю, таков: "А в принципе нафик вы открыли эту тему? Просто для себя любимых? Я не понимаю..."

П.С.Смею заметить, что уровень английского у остальных участников данного форума ненамного лучше :D. И если уж вы собираетесь диалог выстраивать здесь на английском языке, постарайтесь не ложать друг друга. Вряд ли ваши злобные комментарии вызовут у Джейн, да и у многих других, желание общаться здесь на английском языке, т.к. есть вероятность что великие знатоки английского языка поднимут на смех :shock:

П.П.С. Кстати, я тоже не понимаю смысл создания данной темы :lol: :beer:


Эта Джейн походу и замутила, а сама в онлайне тексты переводила :lol:
Перевод Чик
 

Re: Speaking English

Сообщение just bydlo » 15 фев 2010, 22:07

to инглишмэн
Dat wasn't a shock, sir (or madam). I just wanted to understand. My trying to translate had failed 'cos my English is bad. I didn't want to offend her. (or you ;) )
And my post wasn't angry.

PS: Write in English or GTFO :evil:
PPS: This post isn't angry too.
just bydlo
 

Re: Speaking English

Сообщение Джейн » 15 фев 2010, 23:29

Перевод Чик писал(а):Эта Джейн походу и замутила, а сама в онлайне тексты переводила

8-)ааааааааа!! говорите,что хотите-если вам так нравится....надоело грязь читать!!!А вообще учиться надо- интерес будет....
Джейн
Прописался
 
Сообщений: 328
Зарегистрирован: 04 июн 2009, 10:14

Re: Speaking English

Сообщение Толмач » 15 фев 2010, 23:32

I can't understand smth too.

Sorry, but it's a mutually exclusive word-combination. "Smth" brings positive meaning, but "anything" - negative or indefinite.

Understanding differences between "some-" and "any-" can help to clear meanings of the words in which they are used. When you hear a question "Would you like some coffee?" - it means that someone who asks you, waits for your positive answer. But if you hear "any coffee" instead of "some coffee", that means you are not very welcome to this cup of coffee. Feel it?

Короче, если смысл фразы - "я тоже нихрена не могу понять", то нужно употреблять "anything" ))
Толмач
 

Re: Speaking English

Сообщение Walkie-talkie » 16 фев 2010, 18:22

Гость писал(а):Something like that could be in "Russian English". In native English it's better to say...


Nobody are declaring one's own skill in speaking. Many of us here are just laymans. For example, I make self study in English though with many difficults. But your advise and remarks are useful for us.
Аватар пользователя
Walkie-talkie
Прописался
 
Сообщений: 52
Зарегистрирован: 12 фев 2010, 17:22

Re: Speaking English

Сообщение just byblo » 16 фев 2010, 21:27

2 Гость

There is a little hope - "Есть небольшая надежда".
There is little hope - "Надежды мало".
Amirite? :smile:
At first I thought vice versa. But then translate.ru had corrected me, lol.

2 Толмач
Thanx, bro! Dat was my great mistake.
But I can't undersdand what should I answer when I hear: "Would you like any coffee?"
just byblo
 

Re: Speaking English

Сообщение НИКОЛЯ » 16 фев 2010, 22:13

:shock: ююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююю, как вы разспинкались , инглиши :P
НИКОЛЯ
Прописался
 
Сообщений: 635
Зарегистрирован: 30 май 2009, 12:27

Re: Speaking English

Сообщение Зеленый Макинтош » 16 фев 2010, 23:52

Wwwwwhat the hell is going on in Vancouver??? The only bronze, we a worse than... Estonians!!! :shock:
Аватар пользователя
Зеленый Макинтош
Прописался
 
Сообщений: 11
Зарегистрирован: 31 янв 2010, 13:52

Re: Speaking English

Сообщение НИКОЛЯ » 17 фев 2010, 02:03

Зеленый Макинтош писал(а):Wwwwwhat the hell is going on in Vancouver??? The only bronze, we a worse than... Estonians!!! :shock:

полнейший провал, по всем видам, а уж как чудила Чудов опозорился, жуть... :x
НИКОЛЯ
Прописался
 
Сообщений: 635
Зарегистрирован: 30 май 2009, 12:27

Пред.След.

Вернуться в Форум ОАО "Салаватнефтеоргсинтез"

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: Ahrefs [Bot], ClaudeBot и гости: 2



Сайт города Салават, салаватский городской портал